سابقة قضائية的中文
发音:
用"سابقة قضائية"造句
中文翻译
手机版
- "لا" 中文: 不; 不分; 不加; 不是; 不管; 不论; 别管; 叵; 否; 唔; 弗; 无妨; 无论; 未;
- "البلد المانح الرئيسي الذي لا يستفاد منه استفادة كاملة" 中文: 利用不足的重要捐助国
- "حلقة دراسية شاملة عن الدروس المستفادة من" 中文: 总结经验综合讨论会
- "الاتفاق المتعلق بالصندوق الاستئماني بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمبادرة الدولية لمكافحة حالات العجز التي يمكن تجنبها واللجنة التنظيمية الماليزية للمعونات المتأتية من ريع الألعاب الرياضية" 中文: 开发署/防残倡议和马来西亚体育援助组织委员会关于信托基金的协定?
- "بلدة ويستفاليا (كانساس)" 中文: 威斯特伐利亚镇区(安德森县)
- "الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات إلى آلية الدروس المستفادة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام" 中文: 政府和组织支助维持和平行动部总结经验股信托基金
- "استحداث استراتيجية فعالة مقبولة من الناحية البيئية لمكافحة ذبابة تسي تسي والقراد للبلدان النامية في المنطقة المدارية" 中文: 为热带发展中国家拟订有效并无害环境的采采蝇和扁虱防治战略
- "اتفاقية إنشاء صندوق التضامن من أجل التنمية الاقتصادية والاجتماعية في البلدان غير المنحازة" 中文: 建立不结盟国家经济和社会发展团结基金的公约
- "الصندوق الاستئماني للدعم المقدم من الحكومات والمنظمات لوحدة الدروس المستفادة التابعة لإدارة عمليات حفظ السلام" 中文: 政府和组织支助维持和平行动部总结经验股信托基金
- "بيان حول استراتيجية العمل لتفادي أزمة البروتين في البلدان النامية" 中文: 避免发展中国家蛋白质危机行动战略声明
- "الحلقة الدراسية الأقاليمية بشأن الوظيفة الرئيسية لإدارة السلامة البحرية في ضوء اتفاقيات المنظمة الدولية للملاحة البحرية" 中文: 根据海事组织公约海上安全管理署的主要职能区域间讨论会
- "الحلقة الدراسية الشاملة عن الدروس المستفادة من عمليات الأمم المتحدة في الصومال" 中文: 总结联合国索马里行动经验综合讨论会
- "الصندوق الاستئماني للدروس المستفادة" 中文: 总结经验信托基金; 政府和组织支助维持和平行动部总结经验股信托基金
- "اتفاقية التعاون في حماية نهر الدانوب واستخدامه المستدام" 中文: 保护和可持续利用多瑙河合作公约; 保护多瑙河公约
- "الصندوق الاستئماني لدعم عملية التفاوض المتصلة بحماية المناخ العالمي لمنفعة الأجيال البشرية الحالية والمقبلة" 中文: 支助为今世后代保护全球气候谈判过程信托基金
- "اتفاق التعاون لحماية الأحواض المائية الإسبانية البرتغالية والانتفاع المستدام بها" 中文: 西班牙葡萄牙水文流域水的保护和可持续利用合作协定
- "الاتفاقية الدولية للاستعداد و التصدي والتعاون في ميدان التلوث الزيتي - اتفاقية أوبرسي" 中文: 国际油污防备、反应和合作公约
- "اتفاقية إنهاء الاستخدام بمبادرة من صاحب العمل" 中文: 雇主提出的终止雇用公约
- "الحلقة الدراسية الإقليمية للاحتفال بالذكرى السنوية الثلاثين لإعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة" 中文: 给予殖民地国家和人民独立宣言三十周年区域讨论会
- "حق الاستفادة من المياه" 中文: 水权
- "معامل الاستفادة" 中文: 利用系数
- "مؤتمر الأمم المتحدة لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد المنصفة المتفق عليها اتفاقاً متعدد الأطراف لمكافحة الممارسات التجارية التقييدية" 中文: 联合国全面审查《管制限制性商业惯例的一套多边协议的公平原则和规则》会议
- "حملة كامالا هاريس الرئاسية 2020" 中文: 贺锦丽2020年美国总统竞选活动
- "الاجتماع الرفيع المستوى لمنظمة التجارة العالمية المعني بالمبادرات المتكاملة لأقل البلدان نمواً" 中文: 世界贸易组织促进最不发达国家贸易发展综合行动高级别会议
例句与用法
- وقدَّمت توغو سابقة قضائية تتعلق بالاشتراك في جريمة خيانة الأمانة.
多哥提供了关于共犯违反信托的具体案件的细节。 - ولذلك، فلا وجود لممارسة قضائية ولا لأي سابقة قضائية تتعلق بتطبيق تلك الأحكام.
因此没有运用这些公约的司法实践或任何司法先例。 - (ج) عندما تدعو الحاجة إلى سابقة قضائية أو إلى شرح للقانون من خلال تفسيرات المحكمة؛
(c) 须要援引先例或由法庭诠释以澄清法律观点;或 - 4-8 وتستند الدولة الطرف إلى سابقة قضائية للمحكمة الدستورية التي حللت مبدأ المساواة من ثلاث زوايا.
8 缔约国根据宪法法院的判例,从三个角度分析平等原则。 - 4-8 وتستند الدولة الطرف إلى سابقة قضائية للمحكمة الدستورية التي حللت مبدأ المساواة من ثلاث زوايا.
8 缔约国根据宪法法院的判例,从三个角度分析了平等原则。 - هناك أيضا سابقة قضائية تدعم هذه التفسيرات للأساس الذي تستند إليه الثقافة المادية والتدابير الإيجابية.
对文化的实质性基础和积极措施的这些解释也有法律判例上的支持。 - وقد أُشير إلى أنَّ هذا التعريف يمكن أن يشمل البرلمانيين، ولكن لم يُستشهد بأيِّ سابقة قضائية محدّدة لدعم هذا التفسير.
据指出可将议员纳入该定义,但未援引具体的判例来支持这种解释。 - ويشكل أول حكم تصدره المحكمة بشأن قضية تجنيد الأطفال سابقة قضائية دولية مهمة بالنسبة لحالات مستقبلية.
法院就招募儿童问题下达的首例判决,为今后的案件树立了重要的国际司法判例。 - وفي حال وجود سابقة قضائية مستقرة تبين أن الاستئناف عديم الجدوى، فمن غير اللازم استنفاد سبيل الانتصاف هذا.
如果案例法中有已了结的案件表明提出上诉将是徒劳的,就没有必要用尽这一补救办法。
سابقة قضائية的中文翻译,سابقة قضائية是什么意思,怎么用汉语翻译سابقة قضائية,سابقة قضائية的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。